Ponekad ne mislim na tebe - U spomen na adan |
|
| Novosti KI | |
|
+8S.N.O.B1 Lutijena Amra Re Alone Tessa adan honeybunny The Queen 12 posters | |
Autor/ica | Poruka |
---|
Gost Gost
| Naslov: Re: Novosti KI uto 03 srp 2012, 09:56 | |
| Ako Cansu, koja je provela jako puno vremena s njim, kaže kako je njemu teško voljeti, onda on govori istinu da nije zaljubljen. Ono što je problem je to što žena s kojom je prihvaća da je on ne voli. Dakle, kakva to žena može biti? Zašto je ona s njim? Zato što ga voli? Zato jer on to želi? Ovo me podsjeća na Ezel/Bade odnos. Doduše, jako je teško s 38, kad su ti sve žene pod nogama, zaljubiti se. Bilo bi strašno da se oženi zato jer mu racio tako nalaže.
U intervjuu priča o tome kako zaljubljen glumac ne može dobro glumiti. U tom smislu. Istovremeno priča o svom radu na filmu, seriji,...i ovdje nam govori kako nije zaljubljen jer je očito zadovoljan onim što je snimio u Uzun Hikaye. S Ezelom, znamo da je jako zadovoljan i da mu je Ezel ono čim uspoređuje druge poslove. Dakle, ni tada nije bio zaljubljen.
Je li on uopće io zaljubljen? Po meni on ovdje govori o svojim kolegama, kolegicama, kao svjedok njihove loše glume kad su bili zaljubljeni. Ne govori o sebi. On definitivno nije zaljubljen u spodobu. |
| | | Re Alone Moderator
Broj postova : 2306 Join date : 21.05.2012 Lokacija : Montenegro
| Naslov: Re: Novosti KI uto 03 srp 2012, 10:04 | |
| - Didily je napisao/la:
- "BONZA pasmina"
Volim cvijeće. Bonzai uzeti vremena da se pasmina, a sam pogled na njih ozbiljno. Sviđa mi se odnos tla biti dijete. Nisam voljela prošlosti, ali sada je najbolje mačke u Aramu. Naš razgovor tako da imam mačku u kutu mojom djevojkom ide na obali.
"BONZA breed" I love flowers. Bonzai take time to breed, and I look at them seriously. I love the relationship of soil to be a child. I did not like the past, but now the very best cats in the Aram. Our conversation so I have a cat in a corner of my girlfriend's going on shore.
Maćka je s djevojkom na obali dok on razgovara s novinarkom? nestimeni gt :rude: Možda je mačka na obali a djevojka u nekom kutu? Što se tiče ovog što je Cansu rekla - nije pogriješila, očigledno. Ja joj vjerujem. Predan poslu i 'osoba koju je teško pronaći'. Ni on se još nije našao. Osobenjak i čudak u svakom smislu i kontekstu... _________________ SE VINCERE IPSUM LONGE EST DIFFICILLIMUM.
Zadnja promjena: Re Alone; uto 03 srp 2012, 13:57; ukupno mijenjano 1 put. | |
| | | adan Admin
Broj postova : 12266 Join date : 17.05.2012
| Naslov: Re: Novosti KI uto 03 srp 2012, 10:43 | |
| .. se ja tako .dok vas čitam .. .. i naravno ...ideja je tu ... yes ...predlažem ... da Hrvatistan bude prva zemlja koja će ukunuti inretnet !!!! ... .. i onda smo riješili sve probleme i dileme ... zajedno sa mačkom... . namamiti dobrom hranom i mediteranskim biljem , .. bez neta miša i mačke .... pa .. ..tko je za??..... _________________ Ponekad ne mislim na tebe
| |
| | | Gost Gost
| Naslov: Re: Novosti KI uto 03 srp 2012, 14:28 | |
| Dakle, mislim da ljudi krivo prevode ono što je Cansu rekla. Po meni, postavila je pitanje je li uopće moguće da se nekome Kenan ne sviđa, je li moguće ne voljeti ga. I nastavila: ja znam da je njega najlakše voljeti". Dakle, lako ga je zavoljeti jer ma takve osobine.
Svi prevode kao da je njemu teško voljeti nekoga. Mislim da ovakve stvari treba pomno prevoditi jer je značenje vrlo biti i može biti skroz oprečno zbog krivog prevoda.
Trebali bismo stručnu pomoć.
|
| | | Tessa Moderator
Broj postova : 2650 Join date : 25.05.2012
| Naslov: Re: Novosti KI uto 03 srp 2012, 15:12 | |
| - Didily je napisao/la:
- Dakle, mislim da ljudi krivo prevode ono što je Cansu rekla.
Po meni, postavila je pitanje je li uopće moguće da se nekome Kenan ne sviđa, je li moguće ne voljeti ga. I nastavila: ja znam da je njega najlakše voljeti". Dakle, lako ga je zavoljeti jer ma takve osobine.
Svi prevode kao da je njemu teško voljeti nekoga. Mislim da ovakve stvari treba pomno prevoditi jer je značenje vrlo biti i može biti skroz oprečno zbog krivog prevoda.
Trebali bismo stručnu pomoć.
Tako je. Prijevod ne štima. Ako ubacite u GT (posebno tu spornu drugu rečenicu) dobijete ovo: I do not know Is it possible to dislike Canaan. But he likes one of the easiest I know that. Make the right people, get your heart and justice is enough! What are the success of his work, nor that she changed her admiration for the natural, fun, simply 'human' form. Again and again the only people working bıkmayacağım. Always questioning, always the best one could dare to think and that it is a great colleague. Only able to chat for hours, without getting bored listening to with pleasure, that one of those rare people. " Ne znam da li je moguće voljeti kanaanskoj. Ali on voli jedan od najlakših Znam da. Učinite prave ljude, dobiti vaše srce i pravda je dovoljno! Koje su uspjeh njegovog rada, niti da je ona promijenila svoj divljenje za prirodne, zabave, jednostavno "ljudski" oblik. I opet samo ljudi koji rade bıkmayacağım. Uvijek ispitivanja, uvijek najbolji moglo bi se usudio misliti i da je velika kolega. Samo u mogućnosti razgovarati satima, bez uzimajući dosadno slušati sa zadovoljstvom, da je jedan od onih rijetkih ljudi. " Ja tu ne nalazim niti traga da je ona rekla da je njemu teško voljeti, nego, kako je Didi rekla, njega je vrlo lako voljeti zbog svojih osobina. Ja sam općenito skeptična prema tim prijevodima budući da to mahom rade Grkinje ili Arapkinje za koje nisam sigurna koliko dobro barataju turskim jezikom. Čini mi se da nagađaju kao i mi. U svakom slučaju, hvala im na trudu. Ja nekako najviše vjerujem Combo, iako bi nabolje rješenje bilo da netko iz Turske, tko dobro barata engleskim, radi te prijevode. | |
| | | honeybunny Admin
Broj postova : 4707 Join date : 17.05.2012 Age : 45
| Naslov: Re: Novosti KI uto 03 srp 2012, 15:22 | |
| ...ono što sam ja postala prevela je turkinja...to znam sigurno... ...e sad, možda ona ne barata dobro engleskim...pa je tu problem... ...nisam sumnjala u prijevod i nisam ga provjeravala GT...
...ako je ona pogriješila...ispričavam se što sam postala taj prijevod...
...općenito...sumnjam uopće da su oni nešto pitali Cansu... ...to su vjerojatno izvukli iz nekog ranijeg njenog intervjua... ...jer sve su to prilično općenite stvari...
_________________ ...poslije tebe ne postoji...
| |
| | | honeybunny Admin
Broj postova : 4707 Join date : 17.05.2012 Age : 45
| Naslov: Re: Novosti KI uto 03 srp 2012, 15:32 | |
| ...a osim o Ljepotančiću i Zeynep... ...pišu i o Ljepotančiću i Cansu... [You must be registered and logged in to see this link.]...kakvi su to novinari!!!!!! ...pa zar to nije smiješno???? ...a on, već predugo ima mačku i :ušata: ? ...i to im opet ne smeta!!!!! ...i to temeljem ovog pregledanog intervjua... ...kako ga navlače... _________________ ...poslije tebe ne postoji...
| |
| | | Tessa Moderator
Broj postova : 2650 Join date : 25.05.2012
| Naslov: Re: Novosti KI uto 03 srp 2012, 15:51 | |
| - honeybunny je napisao/la:
...ono što sam ja postala prevela je turkinja...to znam sigurno... ...e sad, možda ona ne barata dobro engleskim...pa je tu problem... ...nisam sumnjala u prijevod i nisam ga provjeravala GT...
...ako je ona pogriješila...ispričavam se što sam postala taj prijevod...
...općenito...sumnjam uopće da su oni nešto pitali Cansu... ...to su vjerojatno izvukli iz nekog ranijeg njenog intervjua... ...jer sve su to prilično općenite stvari... Draga, ne ispričavaj se . Veliki trud ulažeš da nam uvijek doneseš novine, stoga eto ti još jedan cmok . Taj prijevod kruži FB i ja sam ga našla na Addicted stranici. Ja sam mislila da su one radile taj prijevod, a ne znam koliko znaju turski. Ali, znam da ulažu velik napor u te prijevode, i još jednom im hvala na tome. | |
| | | Gost Gost
| Naslov: Re: Novosti KI uto 03 srp 2012, 15:56 | |
| honeybunny, nema potrebe da se ispričavaš zato jer si postala prijevod. To što sam ja napisala ne mora značiti da sam to dobro uočila, upravo zato sam rekla da bi nam trebao netko stručan, tko jako dobro barata jezicima. Bilo bi šteta da nisi to postala. Hvala ti što jesi. Više puta sam se opekla vjerujući prijevodima, pa sam zato oprezna, pušem i na hladno. Ali, ponavljam, to ne znači da sam u pravu. Teško je s turskim zbog tih imenica i negacija koje mogu dovesti do zabune. Osim toga, u tom intervjuu možda ima još stvari koje su nam bitne pa bi bilo dobro imati prijevod koji je smislen. Zašto sam posumnjala? Zato jer mi nema smisla to što piše. Teško da se on ikom može ne svidjeti, a s druge strane on ne može nikoga voljeti. |
| | | S.N.O.B1 Moderator
Broj postova : 2321 Join date : 17.05.2012 Age : 37
| Naslov: Re: Novosti KI uto 03 srp 2012, 16:05 | |
| ja mislim da je ta njezina reč pogrešno shvaćena. nije ona mislila time da on ne može nikoga voljeti ,svašta, nego prije da se teže veže za osobe, da mu treba vremena da nekog zavoli, bilo prijatelja, djevojku nebitno, eto ja mislim da je to htjela reći, da se teže "otvara" prema ljudima. | |
| | | Tessa Moderator
Broj postova : 2650 Join date : 25.05.2012
| Naslov: Re: Novosti KI uto 03 srp 2012, 17:05 | |
| _________________ Cvijet nade cvjeta i u najdubljoj tamnici.
| |
| | | adan Admin
Broj postova : 12266 Join date : 17.05.2012
| Naslov: Re: Novosti KI uto 03 srp 2012, 18:08 | |
| - S.N.O.B1 je napisao/la:
- ja mislim da je ta njezina reč pogrešno shvaćena. nije ona mislila time da on ne može nikoga voljeti ,svašta, nego prije da se teže veže za osobe, da mu treba vremena da nekog zavoli, bilo prijatelja, djevojku nebitno, eto ja mislim da je to htjela reći, da se teže "otvara" prema ljudima.
.. ti nećeš isključiti internet ?? Normalno ... .. a ja ću se složiti s tobom ... .. i dodajem .. lijepo, jako lijepo je rekla , ako je to ona rekla.. nije važno kad... .. jako ..lijepo .. odaje dobro poznavanje osobe.. slobodno se izražavala .. .. velika bliskost se čita između redova ... .. ako nisu izmislili, a to bi bilo baš glupo .. jako me raduje .. .. poruka: ostao joj je u lijepoj uspomeni .. ... a ovi brkovi ..ma koliko bili grozni .. mene njihova " dužina " raduje .. .. ja se, jadna mala i neupućena slabo kužim u te brkate stvari ... .. ali , ovo nisu brkovi od 3-4 dana ... _________________ Ponekad ne mislim na tebe
| |
| | | bes ni Ezelovac
Broj postova : 3454 Join date : 22.06.2012
| Naslov: Re: Novosti KI uto 03 srp 2012, 19:00 | |
| Svidjelo mi se intervju i njegove riječi o ljubavi, po mom mišljenju sam shvatio ispravno, on vjeruje u ljubav glavu gube i misle da svatko razumije, stvarno ne razumijem .. Ja stvarno volio izjavu Dere-"Ne znam da li je moguće da-se nije svidjelo Kenan ... on je jedan od onih koji vole vrlo jednostavna .. to je srce i pravedan i da je dovoljno nešto biti dobra osoba. Napredak u nisu promijenili svoju bit i chelovechnosti.Vsegda odziv, uvijek misleći na druge, on je veliki partner (suradnik) ... dovoljno provesti nekoliko sati s njim i vidjeti što je posebna "
Sve to sam naučio od prijevoda intervjuu na tri jezika, gruzijski, ruski, engleski | |
| | | Tessa Moderator
Broj postova : 2650 Join date : 25.05.2012
| Naslov: Re: Novosti KI uto 03 srp 2012, 20:56 | |
| Slažem se s vama vezano za Cansu. Osjeti se neka toplina, rekla bih i čežnja u njenim riječima. Ne aludiram nužno na neku ljubavnu vezu, ali vidi se da su bili povezani, ako ništa drugo, kao prijatelji.
_________________ Cvijet nade cvjeta i u najdubljoj tamnici.
| |
| | | Tessa Moderator
Broj postova : 2650 Join date : 25.05.2012
| Naslov: Re: Novosti KI uto 03 srp 2012, 20:58 | |
| - bes ni je napisao/la:
- Svidjelo mi se intervju i njegove riječi o ljubavi, po mom mišljenju sam shvatio ispravno, on vjeruje u ljubav glavu gube i misle da svatko razumije, stvarno ne razumijem ..
Ja stvarno volio izjavu Dere-"Ne znam da li je moguće da-se nije svidjelo Kenan ... on je jedan od onih koji vole vrlo jednostavna .. to je srce i pravedan i da je dovoljno nešto biti dobra osoba. Napredak u nisu promijenili svoju bit i chelovechnosti.Vsegda odziv, uvijek misleći na druge, on je veliki partner (suradnik) ... dovoljno provesti nekoliko sati s njim i vidjeti što je posebna "
Sve to sam naučio od prijevoda intervjuu na tri jezika, gruzijski, ruski, engleski Ja nisam puno shvatila preko GT-a. Bilo bi lijepo kada bi intervju preveo netko tko je stručan. Čini mi se zanimljiv i da bismo mogli još puno toga saznati o njemu :ree2: . | |
| | | honeybunny Admin
Broj postova : 4707 Join date : 17.05.2012 Age : 45
| Naslov: Re: Novosti KI uto 03 srp 2012, 22:13 | |
| ...nije mi žao što sam postala prijevod... ...žao mi je što nisam napisala da je to navodni prijevod... ...inače to uvijek napišem... ...međutim, ovaj put nisam sumnjala u prijevod... ...mislila sam da cura zna šta piše... ...ufff...ništa nisam naučila od Ramiza... ...a da jesam... ...znala bih da je sumnja jedina istina!!!! ...pokušala sam provesti u djelo adančicin prijedlog o netu... ...ali ne ide.... ...čak ni po cijenu njegova (ne)dolaska... _________________ ...poslije tebe ne postoji...
| |
| | | Tessa Moderator
Broj postova : 2650 Join date : 25.05.2012
| Naslov: Re: Novosti KI uto 03 srp 2012, 22:38 | |
| Honeyčice, ništ` ti nama ne brini . Koliko puta sam postala neke prijevode bez da sam ih provjeravala. Uostalom, nisam baš vjerodostojna što se tiče turskog. Štoviše, nemam pojma . Evo, sada ću i ja postati navodni prijevod koji mi se čini logičnijim i boljim. Naravno, ne garantiram da je točan. Našla na KI Fans FB stranici. Prijevod je, čini mi se, malo slobodan jer u originalu se ne spominje pauza za vrijeme snimanja Ezela (barem ja to nisam skužila ). Cansu Dere admires Kenan Imirzalioglu! the co star Cansu dere talked about kenan to the press she said: I don't know any person who could possibly hate Kenan, when you see Kenan and know him you have to like him, he is a simple person, so natural in his attitude, funny sometimes, easy to get your heart. When we chat for hours during the break of shooting Ezel series I can not get bored from hearing him and talking to him. | |
| | | bes ni Ezelovac
Broj postova : 3454 Join date : 22.06.2012
| Naslov: Re: Novosti KI uto 03 srp 2012, 22:47 | |
| - Tessa je napisao/la:
- Honeyčice, ništ` ti nama ne brini . Koliko puta sam postala neke prijevode bez da sam ih provjeravala. Uostalom, nisam baš vjerodostojna što se tiče turskog. Štoviše, nemam pojma .
Evo, sada ću i ja postati navodni prijevod koji mi se čini logičnijim i boljim. Naravno, ne garantiram da je točan. Našla na KI Fans FB stranici. Prijevod je, čini mi se, malo slobodan jer u originalu se ne spominje pauza za vrijeme snimanja Ezela (barem ja to nisam skužila ).
Cansu Dere admires Kenan Imirzalioglu! the co star Cansu dere talked about kenan to the press she said: I don't know any person who could possibly hate Kenan, when you see Kenan and know him you have to like him, he is a simple person, so natural in his attitude, funny sometimes, easy to get your heart. When we chat for hours during the break of shooting Ezel series I can not get bored from hearing him and talking to him.
To je ono što sam razumio, pa sam se iznenadila kad sam pročitao ... Mislim GT krivo prevedena moje riječi u hrvatskom jeziku ... ali osnovna ideja je ista | |
| | | Amra Moderator
Broj postova : 9847 Join date : 18.05.2012 Lokacija : Istiyorum....Istanbul, grad duše i života.
| Naslov: Re: Novosti KI uto 03 srp 2012, 22:54 | |
| - honeybunny je napisao/la:
- ...a evo i krupniji plan...
...čak mi i ne izgleda toliko očajno kao što sam pomislila u prvom trenutku...
Osim što je frizurica malo "irokez".... [You must be registered and logged in to see this image.]Ali nije to ni tako loše. Sve mi je manje privlačan, a na staroj slavi iz Ezela neće do vijeka kod mene opstati pa ću se prije "skinuti".... _________________ Ne znaš da voljeti te moram. Tvoje ime stalno mi je na pameti. Ti mi griješ dušu. Kad god pomislim na život, prvo izgovorim tvoje ime. Ne, drukčije ne može biti. Ne znaš da voljeti te moram.
(Emir: Atila Ilhan tako je vjerovao u ljubav. Zar mi nismo...?)
| |
| | | Gost Gost
| Naslov: Re: Novosti KI uto 03 srp 2012, 22:57 | |
| Da, to bi bilo to. Malo slobodno, ali smisao je tu. Njega je lako voljeti zato jer je takav i takav. Nema ništa o tome kako on teško zavoli, odnosno ne može voljeti. Bilo mi je sumnjivo da bi tako nešto rekla Cansu.
Riješeno yes
honeybunny, ovo mi je mrak:
...ufff...ništa nisam naučila od Ramiza... ...a da jesam... ...znala bih da je sumnja jedina istina!!!!
hony2 |
| | | Amra Moderator
Broj postova : 9847 Join date : 18.05.2012 Lokacija : Istiyorum....Istanbul, grad duše i života.
| Naslov: Re: Novosti KI uto 03 srp 2012, 23:08 | |
| - adan je napisao/la:
- .. se ja tako .dok vas čitam ..
.. i naravno ...ideja je tu ... yes
...predlažem ... da Hrvatistan bude prva zemlja koja će ukunuti inretnet !!!! ...
.. i onda smo riješili sve probleme i dileme ... zajedno sa mačkom...
. namamiti dobrom hranom i mediteranskim biljem ,
.. bez neta miša i mačke .... pa ..
..tko je za??..... To ti je inovativnost! yes Ja pomalo čitam i s vremena na vrijeme uletim... Al Adan ovo što predlažeš je sasvim ok! Ni vina nam nisu loša pa bi Bebe došao na svoje.... A ako više voli žesticu (tako mi se čini)....nemamo RAKI ali mamo RAKIJU.... _________________ Ne znaš da voljeti te moram. Tvoje ime stalno mi je na pameti. Ti mi griješ dušu. Kad god pomislim na život, prvo izgovorim tvoje ime. Ne, drukčije ne može biti. Ne znaš da voljeti te moram.
(Emir: Atila Ilhan tako je vjerovao u ljubav. Zar mi nismo...?)
| |
| | | Re Alone Moderator
Broj postova : 2306 Join date : 21.05.2012 Lokacija : Montenegro
| Naslov: Re: Novosti KI sri 04 srp 2012, 00:35 | |
| Evo i ovdje izvučen samo dio intervjua [You must be registered and logged in to see this link.]Super im odabir slike ... i od kada je ovo ? [You must be registered and logged in to see this link.] _________________ SE VINCERE IPSUM LONGE EST DIFFICILLIMUM.
| |
| | | adan Admin
Broj postova : 12266 Join date : 17.05.2012
| Naslov: Re: Novosti KI sri 04 srp 2012, 00:54 | |
| - Re Alone je napisao/la:
- Evo i ovdje izvučen samo dio intervjua
[You must be registered and logged in to see this link.]
Super im odabir slike
... i od kada je ovo ? [You must be registered and logged in to see this link.] .. slika , na ovom drugom je neposredno pred snimanje UH ... .. sad će oni .. danima .. odlomak po odlomak ... .. a mi nemamo službenu prevoditeljicu ... .. ali.. ipak prevazilaze sami sebe ... ..ovako objavljivati najnoviji intervju sa slikama njega i bivše... ... onda , njega i Cansu .. asociraju li ??? .. .. onaspodobakojasevješananjegaihodazanjimkaoutvaraavidišsamouši .. kao da ne postoji ... ..odavno smo mi rekle što je na stvari .. .. iz nekog razloga .. ne vole je i gotovo ... [You must be registered and logged in to see this image.] ... jako je ne vole ..za ne povjerovat ovolika doza ignoriranja ...Edit: zahvaljujući Combo .. njegova prijateljica ima mačku ...( onda nešto o uglovima ) .. zadobila je njegove simpatije ...
.. na sve već rečeno, je li to on nju zove prijateljicom ili je zavolio prijateljičinu ( ne uvjetno od :ušata: ) mačku ??: Kako god .. .. nema kraja poniženju .. .. zapravo.. on nju nije ni spomenuo ... Prečesto smo se radovale pa razočarale.. ajde, neka nam bar danas cijeli dan bude Sunce na prozorčiću.. .. razriješile smo još jedanu enigmu , povoljno .. _________________ Ponekad ne mislim na tebe
Zadnja promjena: adan; sri 04 srp 2012, 08:23; ukupno mijenjano 4 put/a. | |
| | | bes ni Ezelovac
Broj postova : 3454 Join date : 22.06.2012
| Naslov: Re: Novosti KI sri 04 srp 2012, 06:35 | |
| ali o mačku, shvatio sam da s prijateljem negdje u kutu (kod kuće) imaju mačka, voli .. | |
| | | Re Alone Moderator
Broj postova : 2306 Join date : 21.05.2012 Lokacija : Montenegro
| Naslov: Re: Novosti KI sri 04 srp 2012, 11:56 | |
| Dakle on voli [You must be registered and logged in to see this image.] A tamo neka je samo prijateljica Ja nemam [You must be registered and logged in to see this image.], ali bi mu rado bila prijateljica... bilo bi tu časova prevaspitavanja, na fino... Sad sam se nešto sjetila da on ima sestru... Jasmin... Ups, na Google daje čudne rezultate za taj upit. Zapravo samo jedan konkretan... a nije to to, sigurna sam _________________ SE VINCERE IPSUM LONGE EST DIFFICILLIMUM.
| |
| | | Sponsored content
| Naslov: Re: Novosti KI | |
| |
| | | | Novosti KI | |
|
Similar topics | |
|
| Permissions in this forum: | Ne moľeą odgovarati na postove.
| |
| |
| |
|